See trzymać język za zębami on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to keep one's tongue behind one's teeth" }, "expansion": "“to keep [one's] tongue behind [one's] teeth”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to keep one's tongue behind one's teeth" }, "expansion": "Literally, “to keep [one's] tongue behind [one's] teeth”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "*dьržati ęzykъ za zǫby", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *dьržati ęzykъ za zǫby", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "*dьržati ęzykъ za zǫby" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *dьržati ęzykъ za zǫby", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Literally, “to keep [one's] tongue behind [one's] teeth”. Inherited from Proto-Slavic *dьržati ęzykъ za zǫby, with the verb substituted by the synonym trzymać.", "forms": [ { "form": "utrzymać język za zębami", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "trzymać język za zębami", "pf": "utrzymać język za zębami" }, "expansion": "trzymać język za zębami impf (perfective utrzymać język za zębami)", "name": "pl-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "trzymać" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to button one's lip, to hold one's tongue, to keep one's lips sealed" ], "id": "en-trzymać_język_za_zębami-pl-verb-jl~JD6CF", "links": [ [ "button one's lip", "button one's lip" ], [ "hold one's tongue", "hold one's tongue" ], [ "keep one's lips sealed", "keep one's lips sealed" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to button one's lip, to hold one's tongue, to keep one's lips sealed" ], "synonyms": [ { "word": "milczeć" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʂɘ.mat͡ɕ ˈjɛw̃.zɘɡ za zɛmˈba.mi/" }, { "rhymes": "-ami" } ], "word": "trzymać język za zębami" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to keep one's tongue behind one's teeth" }, "expansion": "“to keep [one's] tongue behind [one's] teeth”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to keep one's tongue behind one's teeth" }, "expansion": "Literally, “to keep [one's] tongue behind [one's] teeth”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "*dьržati ęzykъ za zǫby", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *dьržati ęzykъ za zǫby", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "*dьržati ęzykъ za zǫby" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *dьržati ęzykъ za zǫby", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Literally, “to keep [one's] tongue behind [one's] teeth”. Inherited from Proto-Slavic *dьržati ęzykъ za zǫby, with the verb substituted by the synonym trzymać.", "forms": [ { "form": "utrzymać język za zębami", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "trzymać język za zębami", "pf": "utrzymać język za zębami" }, "expansion": "trzymać język za zębami impf (perfective utrzymać język za zębami)", "name": "pl-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "trzymać" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish imperfective verbs", "Polish intransitive verbs", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish terms derived from Proto-Slavic", "Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Polish verbs", "Rhymes:Polish/ami" ], "glosses": [ "to button one's lip, to hold one's tongue, to keep one's lips sealed" ], "links": [ [ "button one's lip", "button one's lip" ], [ "hold one's tongue", "hold one's tongue" ], [ "keep one's lips sealed", "keep one's lips sealed" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to button one's lip, to hold one's tongue, to keep one's lips sealed" ], "synonyms": [ { "word": "milczeć" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʂɘ.mat͡ɕ ˈjɛw̃.zɘɡ za zɛmˈba.mi/" }, { "rhymes": "-ami" } ], "word": "trzymać język za zębami" }
Download raw JSONL data for trzymać język za zębami meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.